2021年10月《北北基桃藝文總覽》

故事之中套著故事,尋找的旅人依附著 另一個時代旅人的眼光與記憶,《馴羊記》 中的徐振輔,寫自己的故事,一邊在旅途中 讀著宇田川慧海的《馴羊記》並咀嚼翻譯。 「每一個故事都必須放在另外一些故事裡面 才能活著,好像樹要在森林裡才有生命力一 樣」。翻譯的故事有轉述者,自己的故事中 也有著不同的角色持續登上紙上的舞台,是 過客,是主角,是每一段時光中的翩翩來 去,靜待探險者解讀。 篇章之中,又有篇章。自然觀察手記之 下,〈賣夢的人〉引出了〈豹子對你而言是 什麼〉,描述人與獸的種種關係。問起「為 什麼是雪豹?」徐振輔提及到,除了自己對 於貓科動物的喜愛外,中型哺乳類也因為在 體型上容易受到注目;另一方面,是因為哺 乳類的保育,需要有完整的棲地及資源花 費。此外,還有保育上的理由:食肉動物大 多是食物鏈的高級消費者。失去了高級消費 者會影響生態系的穩定。而這樣實際的人獸 衝突,也是徐振輔在寫作時想探討的議題。 書寫的過程,徐振輔的日記本中,有個 已落筆完成,但沒有放進書中的篇幅:冬蟲 夏草。蟲草在整個藏區撐起經濟命脈,而這 個藥材最高價的時候,被炒作的單位價格約 莫是黃金的兩倍。如此龐大的金額,徐振輔 在探索的旅途中,也有遇過當地人邀請參與 挖掘體驗,實際體驗及數字計算下,理解了 牧民一年就是靠蟲草季的這一、兩個月挖掘 謀生。這樣的篇幅,後來留在了網路的專欄 之中,深覺對議題的接觸僅止於此,但議題 及其包羅的研究及討論,可以獨立成書。如 牧羊人,徐振輔攝。 俒⻋䘰黃 OCT 2021 32

RkJQdWJsaXNoZXIy ODM4Nzg=