2025年3月《基北北桃藝文總覽》
淡水古蹟博物館推真人手語導覽服務 ● 資料提供 / 新北市立淡水古蹟博物館 ↑ 新北市立淡水古蹟博物館邀請神級手譯員李振輝合 作臺灣手語導覽影片,他特別戴假髮介紹淡水紅毛 城,展現專業又俏皮的一面。 新北市立淡水古蹟博物館即日起正式開 放預約「真人」臺灣手語導覽服務,目前 採導覽員搭配手語翻譯員的方式進行,以 深入淺出「比出」文化資產的歷史故事與 建築之美,讓更多的朋友能夠輕鬆自在地 遊淡水。本服務 10 人以上團體即可預約, 地點包括淡水紅毛城、滬尾礮臺、淡水海 關碼頭、淡水街長多田榮吉故居、淡水日 本警官宿舍、得忌利士洋行、淡水木下靜 涯舊居及滬尾小學校禮堂,請來信寄至 AP3079@ntpc.gov.tw ,或來電 02-2621- 2830#234 陳小姐,歡迎有需要的朋友多 多利用。 除了「真人」臺灣手語導覽服務外,手語 翻譯員李振輝、張俊仁、手語主播王曉書、 手語老師郭慧蘭及楊勝勛也加入推廣古蹟 的行列,特別推出 5 部臺灣手語導覽影片。 最特別的是,人稱神級手譯員的李振輝在 各大公開場合進行手譯時,感覺較為嚴肅, 不過這次在影片中,他不但戴假髮、打網 球、穿清裝、玩自拍,還親自配音,展現專 業又俏皮的一面。高中曾是手語社的陳姓 館員說:「博物館有外語導覽員服務來自 世界各地的旅客,現在有真人的臺灣手語 導覽服務更貼心,讓聽障朋友也能與導覽 員互動,更認識文化資產的故事。」推薦有 興趣的人上淡古 YouTube 頻道( reurl.cc/ W1g4j9 )或 粉 絲 專 頁( www.facebook. com/tamsuihistoricalmuseum )收看。 淡古館長蔡美治表示,淡水古蹟博物館 近日啟動優化文化平權的服務,首波優化 服務包括真人版的臺灣手語導覽、國定古 蹟滬尾礮臺的易讀手冊、雙視手冊以及觸 摸輔具。另外,淡古也引入 AI 技術,開發 新式語音導覽系統,並新增西班牙語、泰 語、越南語及馬來語等多種語言,為國際 旅客提供更多元的體驗選擇,持續推廣世 界遺產潛力點的魅力。 全年度 • 新北市立淡水古蹟博物館 (淡水區中正路 28 巷 1 號) • 02-2623-1001 服務臺 • www.tshs.ntpc.gov.tw • 更多活動詳情請上官網或電洽查詢 20
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODM4Nzg=